EquisELE to zupełnie nowy kurs języka hiszpańskiego w czterech tomach, pomyślany specjalnie dla uczniów polskich liceów i techników. Opracowany został przez grupę nauczycieli z Polski i Hiszpanii w oparciu o ich wieloletnie doświadczenie dydaktyczne nabyte w poznańskich, toruńskich i warszawskich liceach. Kurs EquisELE charakteryzuje się tym, że pozwala uczniowi odkrywać i rozwijać swoje talenty poprzez naukę języka. Metoda ta zapewnia nauczycielowi możliwość prowadzenia atrakcyjnych i innowacyjnych zajęć, jako że realizuje założenia nowoczesnych tendencji dydaktycznych, takie jak: gamifikacja, aktywizujące i zindywidualizowane zadania domowe czy ,,nauczanie odwrócone" (flipped classroom).
W podręczniku: Pięć rozdziałów opracowanych w oparciu o minimum programowe (60 godz. lekcyjnych na rok). Rozdziały podzielone na segmenty pomyślane na 45 minutowe lekcje. Lekcje zaprojektowane zgodnie z sekwencjami, które umożliwiają lepsze utrwalenie nowych treści. Aktywizujące zadania domowe, które w prosty sposób przygotowują ucznia do następnych zajęć - odciążając tym samym zajęcia szkolne i dynamizując je.
W każdym rozdziale znajduje się sześć stron poświęconych gramatyce z komentarzami w j. polskimi ćwiczeniami, pomyślanymi aby ułatwić automatyzację nowych treści. W każdym rozdziale umieszczona została gra, dzięki której można w ciekawy sposób powtórzyć zrealizowany materiał. Na koniec każdego rozdziału przewidziano również sześć opcjonalnych ,,warsztatów" z elementem ludycznym, które pozwalają uczniom na wyćwiczenie w praktyce treści zgodnie z ich zainteresowaniami. Jedna strona HECHO EN.
. . poświęcona rozwijaniu umiejętności interkulturowych, zawierająca ćwiczenia o tematyce zbliżonej do treści tej samej sekcji w podręczniku. W osobnym rozdziale zamieszony został mały kurs fonetyczny, który można zrealizować w dowolnym momencie, mając na uwadze potrzeby uczniów. Nowatorki słowniczek, w którym do wskazania rodzaju wyrazu użyto symboli. Słowniczek najczęstszych połączeń czasownikowych uwzględniający czasowniki występujące w podręczniku. Transkrypcja nagrań.
Ponad 300 filmików, przy pomocy których można przedstawić uczniom zgodnie z potrzebami zróżnicowaną kulturę krajów hiszpańskojęzycznych oraz specyficzne dla niej idiosynkrazje.