Oferty

(1)

Pozostałe oferty od najtańszej

Kuszenie Świętego Antoniego

Opis i specyfikacja

Pierwszy współczesny przekład ,,Kuszenia świętego Antoniego" Flauberta, przygotowany na zamówienie Wydawnictwa Sic! ponad sto lat po poprzednim, bardzo niedoskonałym przekładzie Antoniego Lange, przez młodego romanistę Piotra Śniedziewskiego (UAM w Poznaniu). Książkę dopełniają bogate komentarze: napisany specjalnie do polskiego wydania esej Gisele Seginger, wybitnej francuskiej flaubertolożki; esej Ryszarda Przybylskiego o świętym Antonim Pustelniku i jego najważniejszych przedstawieniach w malarstwie europejskim; esej Renaty Lis o miejscu ,,Kuszenia" w biografii Flauberta.


Powyższy opis pochodzi od wydawcy.