Oferty

(2)

Pozostałe oferty od najtańszej

Przekaz digitalny. Z zagadnień semiotyki, semantyki i komunikacji cyfrowej.
Przekaz digitalny. Z zagadnień semiotyki, semantyki i komunikacji cyfrowej

Opis i specyfikacja

Nie ulega wątpliwości, że wraz z tomem "Przekaz digitalny" otrzymujemy nie tylko całość oryginalnie zaprojektowaną i umiejętnie zrealizowaną, ale także wizję nowocześnie uprawianego medioznawstwa budowaną na fundamencie semiotyki. (Prof. dr hab. Marek Hendrykowski)   Spis treści: Wstęp Część pierwsza W ŚWIECIE ZNAKÓW DIGITALNYCH I. Znak digitalny. U podstaw nowej semiotyki tekstu - Ewa Szczęsna 1.

Specyfika znaku digitalnego 1. 1. Wobec zastanych koncepcji 1. 2. Materialność i sposób ukazywania się znaków 1. 3. Semantyka znaku (i tekstu) a nowe warunkowania dyskursywne 2. Budowa znaku digitalnego:

jego dwupoziomowość i wieloaspektowość 2. 1. Nowy model struktury znaku 2. 2. Poziom użytkowania 2. 3. Poziom programowania (znaczników) 2. 4. Konfrontacja poziomów.

Interakcje, uzgodnienia, rozdźwięki II. Znak symboliczny w internecie - Marek Kaźmierczak 1. Osobliwości znaków symbolicznych 2. Prosty oraz złożony znak symboliczny III. Semiotyka hiperłącza - Mariusz Pisarski 1.

Problemy z hiperłączem 2. Metasemiotyka hipertekstu według Tiny Schneider 3. Hiperłącze w działaniu: poziom użytkowania 4. Rozszerzanie modelu Hjelmsleva IV.

Graficzny interfejs użytkownika jako zjawisko semiotyczne - Piotr Kubiński 1. Interfejsy - wprowadzenie do tematu 2. Znakowy charakter graficznych interfejsów użytkownika w grach wideo 3. Jak znaczą znaki interfejsów gier wideo V. Formy pismo/obraz na stronach WWW.

Przegląd - Agnieszka Smaga VI. Cybersemiotyka. O śladach tekstu w kulturze cybernetycznej - Urszula Pawlicka 1. Kontekst nomadyczności i postmedialności 2. Semiotyka w nowych mediach:

cybersemiotyczność 3. Tekst cyfrowy w ujęciu cybersemiotyki Część druga WYBRANE ZAGADNIENIA SEMANTYCZNE I. Semantyka znaku infograficznego - Agnieszka Smaga II. Problem znaczenia estetycznego w środowisku cyfrowym. U podstaw poetyki semiotycznej i interaktywnej - Ewa Szczęsna 1.

Tekstualizacja warstwy przedstawień i działań użytkownika 2. Atomizacja, kinetyzacja i modulowanie jako strategie znaczeniotwórcze III. Nowe media - nowe opowieści$91 Fabułotwórczy potencjał struktur hipertekstowych - Mariusz Pisarski 1. ,,Nieludzkie" medium zmienia głos nadawcy$92 2. Cyfrowe formy opowiadania wczoraj i dziś 3.

Rodzaje platform narracyjnych w nowych mediach 3. 1. Narracje programowalne i generatywne 3. 2. Narracje hipertekstowe i interaktywna fikcja (IF) 3. 3. Narracje sieciowe i społecznościowe 3. 4. Narracje lokacyjne i wearable computing 4.

Nowe fabuły dla hipertekstu$93 4. 1. Hipertekstowa nośność powtórzeń: nawroty, pętle, ponowne odczytania 4. 2. Struktury linkowo-węzłowe i fabuły skonfliktowane 4. 3. Struktura ukrytej misji i przetasowania wątków IV.

Relacyjność strukturalno-semantyczna w hiperfikcji (na podstawie Matrioszki Marty Dzido) - Urszula Pawlicka 1. Od hiperpowieści Calvina do hiperfikcji Joyce'a 2. Budowa hiperfikcji oraz relacyjność strukturalno-semantyczna 3. Hiperfikcja a teoria możliwych światów 4. Analiza hiperfikcji Matrioszka Dzido V.

Cyfrowe remediacje figur - Ewa Szczęsna 1. Jak badać figury cyfrowe$94 2. Klikając na kinetyczną teksturę - miejsca i sposoby kształtowania figur 3. Kinetyczne przekształcenia tekstury (atomizacja, redukcja, adiekcja, permutacja) VI. Tekstualizacja intymności w Web 2.

0 (na przykładzie przedstawień ciąży na stronach serwisu społecznościowego Facebook) - Marek Kaźmierczak 1. Komunikacyjny kapitalizm 2. Serwisy społecznościowe 3. Goffmanowskie inspiracje 4. Przedstawienie intymności w teatrze życia codziennego Część trzecia KOMUNIKACJA CYFROWA I.

Między językami, kodami, mediami. Przekład hipertekstowy - teoria i praktyka - Ewa Szczęsna, Urszula Pawlicka, Mariusz Pisarski 1. Przekład cyfrowy i jego formy: digitalizacja, adaptacja digitalna, przekład hipertekstowy, przekłady struktur 2. Adaptacja sieciowa - cechy i przykłady 3.

Nowe aspekty adaptacji i translacji tekstu w mediach cyfrowych 3. 1. Translacja w warstwie wizualnej i interfejsowej 3. 2. Translacja w warstwie kodu i między kodami II. Literatura cyfrowa a literackość i komunikacja literacka - Urszula Pawlicka 1. Czy na tych ćwiczeniach jest literatura$95 Definiowanie literatury cyfrowej 2.

Pojmowanie literackości: od ujęć lingwistycznych do komunikacyjnych 3. Literatura cyfrowa a ,,rozmywanie" literackości 4. Literatura cyfrowa a sztuka cyfrowa - próba wyznaczenia relacji 5. Jak literatura cyfrowa komunikuje swą literackość$96 III.

Czytelnik/użytkownik jako internetowy recenzent tekstu literackiego - Joanna Szwechłowicz 1. Intertekstualność recenzji blogowej 2. Na tę chwilę nie polecam. Czy blogerzy to recenzenci$97 IV. Użytkownik w sieci internetowej - Marek Kaźmierczak 1.

W oceanie informacji 2. Ponad nadawcą i odbiorcą 3. Typologia użytkowników V. Gry publicystyczne jako część dyskursu współczesności - Piotr Kubiński 1. Gry zaangażowane na tle innych gier wideo 2.

Gry publicystyczne 3. Studium przypadku - Raid Gaza! 4. Studium przypadku - Save Israel VI. Wpływ struktury forum na dyskurs internetowy - Joanna Szwechłowicz 1. Forum internetowe - struktura statyczna i dynamiczna$98 2.

Struktura forum jako determinanta dyskusji 3. Forum a modyfikacje dokonywane przez użytkowników VII. Dyskurs kształcenia digitalnego. Od komunikacji do perswazji - Ewa Szczęsna 1. Ontologia dyskursu kształcenia digitalnego i jego funkcje 2.

Medialne modyfikacje w sferze społecznej sytuacji kształcenia 3. Struktura platformy edukacyjnej Bibliografia Spis rycin Indeks nazwisk Universitas 2015, ISBN: 9788324226450, 135x205, 426 s.