Wszystko, czego mi zabrakło w innych tłumaczeniach, znalazłem u Barańczaka: jasność, potoczność, cudowny rytm i lapidarność przekładu wprost do grania. (Tade...
Wszystko, czego mi zabrakło w innych tłumaczeniach, znalazłem u Barańczaka: jasność, potoczność, cudowny rytm i lapidarność przekładu wprost do grania. (Tade...