Oferty

(1)

Pozostałe oferty od najtańszej

Kupiec wenecki

Opis i specyfikacja

"Opowieść o Shylocku umiejscowiona jest w samym centrum kontynentu, w sercu renesansowych Włoch, u zarania epoki nowożytnej. Shakespeare kreśli postać Shylocka, niejako aktualizując konflikt chrześcijan i Żydów w sytuacji nowego układu sił oraz nowej ekonomii (...). W "Kupcu weneckim" publiczny chrzest Shylocka jest przymusową i szyderczą szansą na zbawienie, której Żyd by nie dostał, gdyby nie naraził się weneckim chrześcijanom. Albo inaczej: gdyby nie pożyczył im pieniędzy" /ze wstępu Anny Cetery/Piotr Kamiński trzyma się ściśle oryginalnej formy ("wiersz za wiersz"), zachowując zarazem całe bogactwo treści i znaczeń oryginału.

Ta bezwzględna dyscyplina rodzi przekład wyjątkowo precyzyjny, mocny i wyrazisty, o niepospolitych walorach muzycznych, wierny stylowi i retoryce Shakespeare'a, a zarazem łatwo zrozumiały w lekturze. Dramat obudowany jest obszernym wstępem i komentarzem Anny Cetery.

Czytelnik znajdzie tu:

  • elżbietańskie i współczesne konteksty interpretacyjne- problematykę źródeł i okoliczności powstania utworów- omówienie problematyki redakcyjnej oryginału i przekładu- listę polskich przekładów dramatu i scenicznych realizacji z uwzględnieniem reżyserów i odtwórców głównych ról- bibliografię w podziale na najważniejsze angielskie wydania krytyczne i polską literaturę przedmiotu.

. . .